В этом выпуске:

  • Интересный факт
  • Грамматика: There is и there was
  • Немного юмора: Top Joke in Northern Ireland
  • Знаете ли вы, что …

    Хотя термин «Силиконовая долина» для обозначения высокотехнологичного региона в Калифорнии уже устоялся, по сути он неверен — правильнее было бы говорить «Кремниевая долина». Дело в том, что в английском названии ‘Silicon Valley’ слово silicon означает именно кремний, который служит материалом для изготовления полупроводников. А словом silicone называются кремнийорганические соединения, именно это созвучие стало причиной ошибки перевода. Из-за широкого использования силиконов для искусственного увеличения груди термином ‘Silicone Valley’ шутливо обозначают долину Сан-Фернандо в Калифорнии, где находится большинство американских порностудий.

    Грамматика: There is и there was

    Когда впервые упоминается новый человек или некоторая вещь, чтобы обозначить, что этот человек или вещь существуют, находятся в конкретном месте и т. д., возможно использование конструкции There + be вначале предложения.

    There’s a woman outside to see you.
    А не: A woman is outside to see you.
    There was a loud bang from upstairs.
    А не: A loud bang was from upstairs.
    Is there anybody in here?

    Данная конструкция не употребляется, если речь идет об уже известном предмете, либо данному предмету или лицу не привлекается внимание, а к тому, где он находится. Так как о предмете упоминается впервые, то часто после оборота there is употребляются такие выражения, как: a/an, any(one), some(thing), no(body), вместо the, this, my, your — которые более точно охарактеризовывают предмет. Сравните:

    There was something strange about the way he smiled.
    The cat was in the kitchen. (а не: There was the cat in the kitchen.)
    Sam is waiting for me outside.
    А не: There is Sam waiting for me outside

    Возможна также конструкция there + be + the для того, чтобы сменить тему разговора. Если после оборота используется определенный артикль, либо конкретизирующее местоимение (that, this и т. д.), подразумевается, что рассказчику известно, о чем идет речь.

      Alternatively, there is the choice to vote against the planned changes.
      And then there is the question of who is going to pay.

    Когда в предложении имеются однородные подлежащие, глагол-сказуемое согласуется с первым из них, т. е. если первое из однородных подлежащих стоит в единственном числе, то и глагол-сказуемое употребляется в единственном числе независимо от числа следующих за ним однородных существительных-подлежащих. И наоборот.

    There is a very good reason for my decision.
    There were too many people trying to get into the football stadium.
    В разговорной речи there is иногда употребляется перед существительным во множественном числе.

    ‘Anything to eat?’ ‘Well, there’s some apples on the table.’

    Если существительное-подлежащее состоит из нескольких слов, употребляется there is, в случае, если первое составное слово подлежащего неисчисляемое или в единственном числе, и there are, если во множественном.

    When I opened the fridge there was only a bottle of milk, some eggs, and butter.
    When I opened the fridge there were only some eggs, a bottle of milk, and butter.

    В разговорной речи можно использовать конструкцию there being, чтобы обозначить причину чего-либо:

    There being no evidence against him, Slade was released.
    (Потому, что против него не было доказательств.)
    There being no reports of adverse reactions, the drug is to be made more widely available.

    Немного юмора Top Joke in Northern Ireland:

    A doctor says to his patient, “I have bad news and worse news”.
    “Oh dear, what’s the bad news?” asks the patient.
    The doctor replies, “You only have 24 hours to live.”
    “That’s terrible”, said the patient. “How can the news possibly be worse?”
    The doctor replies, “I’ve been trying to contact you since yesterday.”

    Tags: